Şevger Ara Makhno’nun Yoldaşları

Şevger Ara Makhno’nun Rojava’daki Anarşist Yoldaşlarından Açıklama

21.03.2018

Anarşist yoldaşımız ve dostumuz Şevger Ara Makhno, devrimde yer almak için 20 Ocak 2018'de Rojava'ya geldi. Türk devletinin ordusu ve cihatçı yancıları, yedi yıllık savaş boyunca barış içinde kalan ve Suriye'nin her yerinden yüz binlerce mülteci için cennet olan hem Rojava devriminin beşiği hem de güvenli bir bölge olan Afrin özerk bölgesini işgal etmeye başlamasından sadece bir gün önce Afrin'e ulaştı.

AKP ve müttefikleri Türkiye'yi daha şiddetli bir faşizme götürürken, ordu Kuzey Kürdistan'daki ayaklanmayı vahşice ezerken, Rojava ve özellikle de Afrin, Erdoğan rejimine meydan okuyan herkes için bir umut ve direniş ışığı oldu.

Şevger yoldaş bizzat Türkiye'dendi, tutkuyla cephelerde bu direnişe katılmak istiyordu. Temel askeri eğitim aldı. Cizîre kantonunda ve 19 Şubat'ta Efrîn'e geldi ve orada hemen devam eden savunmaya katıldı. Bir parçası olarak

Enternasyonalist bir birim olan Afrin'deki Anti-Faşist Güçler (AFFA)

YPG içindeki devrimciler, Afrin'in kuzeybatısındaki Raco civarında işgalcilerle karşılaştı.

4 Mart'ta Şevger yoldaş, Berbêne köyü dışındaki bir tepede, ilerleyen faşistlere karşı savunmaya hazır bir şekilde mevzi almıştı. Sabah 8 civarında o ve diğer iki YPG yoldaşına hava saldırısı düştü. Üçü de hayatını kaybetti. Ailesinin istekleri doğrultusunda kendisine yakın kişileri baskıdan korumak için resmi ve yasal kimliği yayınlanmayacaktır.

Yoldaşımızın kaybının yasını tutuyor, tüm dostlarına, ailesine ve hayatlarını bu büyük ve ilham verici kişiyle paylaşma şansı olan herkese başsağlığı diliyoruz. Rojava ve Kuzey Suriye halkı ve Ortadoğu'da ve ötesinde özgürlük ve zulme son vermek için savaşan herkes onu asla unutmayacak. Sevgisi ve tutkusu kalbimizde gelişmeye devam ettiği müddetçe bununla yaşayacağını biliyoruz.

Şehîd namirin!

Bi hev re heta hetayî - anarşîst û apocî!

Kalbiniz özgürse, üzerinde durduğunuz yer özgürleşmiş bir bölgedir.

Onu savunun!

Şehîd Şevger’in anarşist yoldaşları Rojava, 21 Mart 2018

s-a-sevger-ara-makhno-nun-yoldaslari-sevger-ara-ma-1.png

Kendisine adanmış paylaşmak istediğimiz iki şiir de var:

Işık kayboldu ve karanlıktan başka bir şey görmüyorum

kış bitti ama üşüyorum

Sen giderken neredeyse adımları duyabiliyordum

sözlerini özledim, parlak gülüşün

Hala bu dünyayı terk ettiğine inanamıyorum

Çatıda - oturduğun yerin aynısı

sonsuz gökyüzü, solan Ay, yıldızlar okyanusu

derin, parlak, büyülü - gözlerini görüyorum

gülümserken, rahatlamış bir şekilde, kahve ve sigara...görüşürüz

ne bu çatıda ne de Rojava'da acıtmıyor- biz hiç tanışmadık

Şevger, Gece Yürüyen- gerçekten çok yakışıyor

gece boyunca sessizce koşmak

gizli ama seninle yolumuzu aydınlatan ışık

dostluk, dayanışma, ilgi ve yücelik kıvılcımları

kolektif kurtuluş için her zaman savaşmaya kararlı

Kalbin özgür ve özgürleşmiş topraklarda durduğun yer

unutmayacağız ama savunacağız

Kardeş, Toprak Ana'nın güzel çocuğu

Kalbinde ateşle su gibi uçtun

etin tekrar toprağa döndü

Rüzgar saçımı okşadığında ruhunu hissetmek

ruhun bir element oldu

Ara, birçok tanrıça isminden biri

özgürlük için, öfke ve aşkla savaşan anarşi

hepimiz gece yürüyüşçüyüz

güçlü kal

sevgili Şhevger


Kaç gözyaşı düşebilir ki?

Bu gözyaşları tek başına suları geri getirebilir

Dicle ve Fırat'ın kaynaklarına dönüş yoluna

ve sonra tekrar Ağrı'nın eteklerine

bir kalp kaç parçaya bölünebilir ki?

el sıkışarak onları toplayacağız

o paramparça parçacıklar bizim dişimiz olacak

böylece hala ısırabiliriz

eğer başka bir şeyimiz yoksa.

bu savaşçının kalbi tutkuyla yanıyordu

parıltısı Newroz ateşlerine katıldı

sonsuza kadar geceleri aydınlatacak olan

böylece özgürlüğe giden yolu görebiliriz

ve başımız dik yürüyebiliriz.

bu ateş kalplerimizi ısıtıyor

Öfke o kadar sıcak ki göğsünden eriyip gidebilir

Gece Yürüyen, sen bizimle yürüyeceksin.

Seni asla öldüremezler.

ve tutku onların tanklarını eritirken

gözyaşları - çölü yeşile çevirecekler.

Ayrıca Ara, La Makhnovtchina'nın anma töreninde çalınmasını diledi, bu yüzden ona bir dakika ayırırsanız, lütfen son dileği olarak dinleyin (özellikle Türkçe değil Fransızca versiyonunu istedi.)

pour en finir avec le travail - la makhnovtchina